郵便一口メモ
(1) Air Mail 編
暮れに、アメリカへ長期出張中の、高校のときの友人から賀状が届いたので、早速私も賀状
をアメリカ宛出すことになった。今まで Air Mail を出した経験がなかったので、辞書を片手
にやっとの思いで書 き上げた。
上の図を反時計回りに90度回転させてみると、発信者・受信者の住所・氏名を書くべき位置
が日本式と同じであることに気がついた。このような位置関係は、果たして万国共通なのであ
ろうか?辞書によれば、住所・氏名は、Indented Style か Block Style のいずれかに統
一となっているが、あまり気にしないで書いてしまった。
「果たして、これで向こうに着くのだろうか?住所が随分簡単に書かれているので、迷子にな
らないだろうか?」と不安に駆られながら、恐る恐る郵便局の窓口に差し出した。
「あの〜、これ、Air Mail をお願いしたいのですが〜・・・・」
局員さんは、私の手にある年賀状をチラリと見て、
「あと、20円必要です!こちらで、出しておきますから・・・」
「え〜っと、これでほんとに向こうに着くんでしょうか?」と聞きたい気持ちをグッと堪えて、
「出しておきますというからには、多分大丈夫だろう・・・」と自分に言い聞かせて、郵便局を後
にした。
今回の経験で、世界各国宛の郵便はがきの料金は、一律70円であることが分かった。電子
メールで用件が済む現代にあって、この料金が高いか安いかは個人で判断が分かれるところ
だろう。少なくとも私自身にとっては、たった70円で全世界に郵便はがきが届くという事実は、
驚きである。多くの人手、航空機利用など費用の面を考えると、とても信じられない。
(追記) 上記の Indented Style と Block Style について補足
○ Indented Style (斜線式)
例 Hiromi Wada
*−*−* shirakawa
chiyoda−ku,Tokyo
○ Block Style (立体式)
例 Hiromi Wada
*−*−* shirakawa
chiyoda−ku,Tokyo
(2) 通信文のエチケット 編
通信文書を作成するとき、頭語や結語、時候の挨拶などで困ったことはありませんか?
ここでは、基本的なエチケットをまとめておきたいと思います。
頭語・・・結語 拝啓・・・敬具 (一般的な場合)
謹啓・・・敬具 (丁寧な場合)
拝復・・・敬具 (返信の場合)
前略・・・草々 (前文を書かず、すぐ用件に入る場合)
時候の挨拶 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
安否の挨拶 |
|
主文の書き出し 「さて、・・・」
しめくくりの挨拶 |
|
末文の書き出し 「以上、・・・」
「まずは、・・・」
末文の慣用語句 お礼・・・とり急ぎお礼まで。
御礼申し上げます。
依頼・・・重ねてお願い申し上げます。
お祝・・・心からのお祝を申し上げます。
返事・・・とり急ぎご返事まで。
案内・・・ご案内かたがたお願い申し上げます。
問い合わせ・・・折り返しご一報賜りたくお願い申し上げます。
(参考文献:矢嶋弥四郎 著 他人に聞けない文書の書き方(日本実業出版社))